Monday, June 25, 2012

Le pluriel des noms


Formation
Exemples
Exceptions
singulier
pluriel
singulier
pluriel
On ajoute généralement un sun jouet
une fourchette
des jouets
des fourchettes
  
Les noms en au, eau, eu, oeu forment leur pluriel en x sauf pour quelques exceptions qui se terminent en sun tuyau
un cadeau
un cheveu
un voeu
des tuyaux
des cadeaux

des cheveux

des voeu
x
un pneu
un bleu
des pneus
des bleus
Les noms en ou forment leur pluriel en s sauf pour quelques exceptions qui se terminent en xun clou des clous un bijou
un caillou
un chou
un genou
un hibou
un joujou
un pou
des bijoux
des caillou
x
des chou
x
des genou
x
des hibou
x
des joujou
x
des pou
x
Les noms en al forment leur pluriel en aux sauf pour quelques exceptions qui se terminent en alsun cheval
un journal
des chevaux
des journaux
un bal
un carnaval
un chacal
un festival
un récital
un régal
des bals
des carnavals
des chacals
des festivals
des récitals
des régals
Les noms en ail forment leur pluriel en ails sauf pour quelques exceptions qui se terminent en auxun détail des détails un bail
un
corail
un
émail
un
fermail
un
soupirail
un
travail
un
vantail
un
vitrail
des baux
des
coraux
des
émaux
des
fermaux
des
soupiraux
des
travaux
des
vantaux
des
vitraux
Les pluriels des noms singuliers en s, x ou z conservent la même forme au plurielun bas
un prix
un gaz
des bas
des prix
des gaz
   
Certains mots ont une forme différente au singulier et au pluriel  un oeil
un ciel
un aïeul
des yeux
des cieux
des aïeux
Certains mots ont une prononciation différente au singulier et au pluriel  un os
un oeuf
des os
des oeufs
Certains mots n'ont pas de singulier les ténèbres
les gens
les archives
les funérailles
  
Les noms de famille sont invariables et ne changent pas au pluriella famille Dupont
la famille Martin
les Dupont
les Martin
  

Le pluriel des noms composés


Formation
Exemples
Exceptions
singulier
pluriel
singulier
pluriel
Nom + Nom
les deux éléments sont pluralisés
un poisson-chat des poissons-chats un timbre-poste des timbres-poste
Nom+ prépositon + nom
Seul le premier nom se met au pluriel
un arc-en cieldes arcs-en-ciel   
Adjectif + nom
les deux éléments sont pluralisés
un grand-pèredes grands-pères une demi-heure
une grand-mère
des demi-heures
des grand-mères
Adjectifs + adjectif
les deux éléments sont pluralisés
un sourd-muet des sourds-muets  
Verbe + nom
Le nom prend ou non le pluriel selon son sens
un tire-bouchon
un chasse-neige
des tire-bouchons
des chasse-neige
  
Verbe + verbe
Pas de marque de pluriel
un laisser-passerdes laisser-passer   
Nom d'emprunt à d'autres languesun tee-shirt
un week-end
des tee-shirts
des week-ends



Resource



 
un post-criptumdes post-criptum

Les articles

Les noms masculinsLes noms féminins
1.Sexe maculin un homme, un enfant
un cheval, un lion
1.sexe féminin une femme, une enfant
une jument, une lionne
 n.b.un maringouin, un doré n.b.une mouche, une truite
 n.b.une brute, une recrue n.b.un chef, un modèle
2.Classes de noms masculins2.Classes de noms féminins
2.1Noms de métaux:2.1 Noms de sciences:
un bel or, argentla chimie, la grammaire
Noms de corps chimiques:exc. le droit
le cobalt, nickel, soufre
2.2Noms d'arbres:
un sapin, érable, chêneexc. une épinette
2.3Noms de langues:
le français, l'anglais
2.4Noms de nombres:
un deux, le huit
2.5Noms de temps:
Jours: le lundi, un samedi
Mois: ce janvier, cet août
saisons: un hiver, cet été
2.6 Noms géographiques2.6 Noms géographiques
(pays, régions, villes(pays, régions, villes
Règle: non en -e:règle: en -e:
le Canada, au Japonla France, l'Angleterre
le Québec, le Manitobala Colombie br., la Floride
Exc. le Mexique,le Cambodgeexc. l'Ontario, l'Alberta,
la Saskatchewan
3.Noms à finales consonnes
-ac: estomac, tabac, lac, sac
-ic: pic, cric, déclic, trafic
-and: gland, brigand, tisserand
-ard: dard, épinard, cafard,lard
-ord: bord, accord, nord, rebord
-if: apéritif, canif, détersif
-ail: ail, bail, détail, travail
-el: appel, ciel, gel, miel, hôtel exc. une béchamel
-ol: alcool, bol, sol, vol, viol
-ain: bain, dédain, gain, painexc. la main
-an: an, cran, divan, océan, plan
-ein: dessein, frein, rein, sein
-en: abdomen, pollen; bien,examen
-in: chagrin,chemin, déclinexc. une catin, la fin
-lon: galon, jalon, melon, salon
-llon: haillon, maillon, baillon
-mon:démon,limon,poumon,sermon
-non: canon, ânon, fanon, non
-nom: prénom, pronom, nom
-pon: coupon, harpon, jupon
-ron: napperon,héron,juron
-aison: comparaison, saison
-sion: admission, mission
exc. un bastion -tion: action, question, gestion
-xion: annexion,inflexion
-er: danger,cahier;enfer,hiver exc. la cuiller, la mer
-ir: avenir, cuir, désir, loisir
-oir: couloir,devoir,espoir
-or: castor, décor, essor, trésor
-our: amour, tour, four, jourexc. une tour (# un tour)
-aie: biais, engrais, rabais
-as: amas, bras, tas, cas, pas, sas
-is: colis, radis, anis, tennisexc. la brebis, la souris; la vis
-ys: lys ; pays
-os: dos, enclos, propos; os
-ors: mors, dehors; corps
-ous: dessous, pouls
-ours: ours; cours, discours
-us: jus, pus; cactus, foetus
-ait: attrait, fait, lait, trait
-ant: chant, diamant, gant, néant
-at: climat, débat, état, plat
-ent: accident, aliment, talent exc. la dent
-et: alphabet, arrêt, budget, jet exc. la forêt
-it: bandit, bruit, circuit, lit exc. la nuit
-ort:effort,fort,rapport,sport exc. la mort
-ot: abricot,dépôt,flot,tricot exc. la dot
-out: atout, bout, coût, dégoût
-ut: but, début, bahut, statut
-eux: creux, fâcheux, gâteux
-ieux: curieux, mieux,cieux
-oux: roux, saindoux, houxexc. la toux
-eur: noms de métiers, professions:
docteur, professeur, ingénieur
noms de pièces mécaniques:
ascenseur, ordinateur, batteur 
autres noms (exc. à la règle: les noms en -eur sont féminins
heur, bonheur, malheur; honneur 
déshonneur; labeur, moteur


Resource:
-eur: la plupart des noms en -eur sont féminins: aigreur, ardeur, blancheur,
blondeur, candeur, couleur, douceur,douleur,êpaisseur,erreur, fleur, fraîcheur, grandeur, grosseur, hauteur,humeur,lenteur, lueur, minceur, noirceur,odeur, pâleur, pesanteur, etc.

Le genre

Les noms masculinsLes noms féminins
1.Sexe maculin un homme, un enfant
un cheval, un lion
1.sexe féminin une femme, une enfant
une jument, une lionne
 n.b.un maringouin, un doré n.b.une mouche, une truite
 n.b.une brute, une recrue n.b.un chef, un modèle
2.Classes de noms masculins2.Classes de noms féminins
2.1Noms de métaux:2.1 Noms de sciences:
un bel or, argentla chimie, la grammaire
Noms de corps chimiques:exc. le droit
le cobalt, nickel, soufre
2.2Noms d'arbres:
un sapin, érable, chêneexc. une épinette
2.3Noms de langues:
le français, l'anglais
2.4Noms de nombres:
un deux, le huit
2.5Noms de temps:
Jours: le lundi, un samedi
Mois: ce janvier, cet août
saisons: un hiver, cet été
2.6 Noms géographiques2.6 Noms géographiques
(pays, régions, villes(pays, régions, villes
Règle: non en -e:règle: en -e:
le Canada, au Japonla France, l'Angleterre
le Québec, le Manitobala Colombie br., la Floride
Exc. le Mexique,le Cambodgeexc. l'Ontario, l'Alberta,
la Saskatchewan
3.Noms à finales consonnes
-ac: estomac, tabac, lac, sac
-ic: pic, cric, déclic, trafic
-and: gland, brigand, tisserand
-ard: dard, épinard, cafard,lard
-ord: bord, accord, nord, rebord
-if: apéritif, canif, détersif
-ail: ail, bail, détail, travail
-el: appel, ciel, gel, miel, hôtel exc. une béchamel
-ol: alcool, bol, sol, vol, viol
-ain: bain, dédain, gain, painexc. la main
-an: an, cran, divan, océan, plan
-ein: dessein, frein, rein, sein
-en: abdomen, pollen; bien,examen
-in: chagrin,chemin, déclinexc. une catin, la fin
-lon: galon, jalon, melon, salon
-llon: haillon, maillon, baillon
-mon:démon,limon,poumon,sermon
-non: canon, ânon, fanon, non
-nom: prénom, pronom, nom
-pon: coupon, harpon, jupon
-ron: napperon,héron,juron
-aison: comparaison, saison
-sion: admission, mission
exc. un bastion -tion: action, question, gestion
-xion: annexion,inflexion
-er: danger,cahier;enfer,hiver exc. la cuiller, la mer
-ir: avenir, cuir, désir, loisir
-oir: couloir,devoir,espoir
-or: castor, décor, essor, trésor
-our: amour, tour, four, jourexc. une tour (# un tour)
-aie: biais, engrais, rabais
-as: amas, bras, tas, cas, pas, sas
-is: colis, radis, anis, tennisexc. la brebis, la souris; la vis
-ys: lys ; pays
-os: dos, enclos, propos; os
-ors: mors, dehors; corps
-ous: dessous, pouls
-ours: ours; cours, discours
-us: jus, pus; cactus, foetus
-ait: attrait, fait, lait, trait
-ant: chant, diamant, gant, néant
-at: climat, débat, état, plat
-ent: accident, aliment, talent exc. la dent
-et: alphabet, arrêt, budget, jet exc. la forêt
-it: bandit, bruit, circuit, lit exc. la nuit
-ort:effort,fort,rapport,sport exc. la mort
-ot: abricot,dépôt,flot,tricot exc. la dot
-out: atout, bout, coût, dégoût
-ut: but, début, bahut, statut
-eux: creux, fâcheux, gâteux
-ieux: curieux, mieux,cieux
-oux: roux, saindoux, houxexc. la toux
-eur: noms de métiers, professions:
docteur, professeur, ingénieur
noms de pièces mécaniques:
ascenseur, ordinateur, batteur 
autres noms (exc. à la règle: les noms en -eur sont féminins
heur, bonheur, malheur; honneur 
déshonneur; labeur, moteur


Resource
-eur: la plupart des noms en -eur sont féminins: aigreur, ardeur, blancheur,
blondeur, candeur, couleur, douceur,douleur,êpaisseur,erreur, fleur, fraîcheur, grandeur, grosseur, hauteur,humeur,lenteur, lueur, minceur, noirceur,odeur, pâleur, pesanteur, etc.

Saturday, June 23, 2012

Les Pronoms








Pronoms
PRONOMS COD



ضمایر مفعولی
ADJECTIFS POSSESIFS      
              

          صفات ملکی
PRONOMS POSSESSIFS


ضمایر ملکی
PRONOMS REFLECHIS COMPOSES


ضمایر تاکیدی
PRONOMS REFLECHIS


ضمایر انعکاسی
PRONOMS TONIQUES
JE

ME  
ME
MON - MES
MY
LE MIEN
LA MIENNE
mine
MOI MEME
myself
ME
myself
MOI
ME
TU

TE    
YOU
TON -TA – TES 
YOUR
LE TIEN
LA TIENNE
your
TOI- MEME
yourself
TE
yourself
TOI
YOU
IL

LE    
HIM
SON    - SES
HIS
LE SIEN
his
LUI MEME
himself
SE
himself
LUI
HIM
ELLE

LA    
HER
SA     -   SES
HER
LA SIENNE
her
ELLE MEME
herself
SE
herself
ELLE
HER
NOUS

NOUS
US
NOTRE- NOS -
OUR
LE NOTRE
LA NOTRE

our
NOUS- MEMES
ourselves
NOUS
ourselves
NOUS
US
VOUS

VOUS 
YOU
VOTRE -VOS -   
YOUR
LE VOTRE
LA VOTRE

your
VOUS MEMES
yourselves
VOUS
yourselves
VOUS
YOU
ILS

LES   
THEM
LEUR(S)    -       
THEIR
LE LEUR


their
EUX MEMES
themselves
SE
themselves
EUX
THEM
ELLES
LES    
THEM
LEUR(S)     -      
THEIR
LA LEUR
their
ELLES MEMES
themselves
SE
themselves
EUX
THEM














                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
1-Pronoms COD
Like indirect object pronouns, French direct object pronouns are placed in front of the verb.
   I'm eating it.
   Je le mange.
   He sees her.
   Il la voit.
   I love you.
   Je t'aime.
   You love me.
   Tu m'aimes.

2-ADJECTIFS POSSESIFS      

Possessive adjectives are the words used in place of articles to indicate to whom or to what something belongs. French possessive adjectives are used similarly to English possessive adjectives, but there are some differences in form.

1) French has many more possessives than English, because there are different forms not only for grammatical person and number, but sometimes also the gender and the first letter of the thing possessed. All of the different forms are summarized in the table at the bottom of the page and are explained in detail in the other pages of this lesson.

2) When describing two or more nouns in French, a possessive adjective must be used in front of each one:

   son frère et sa sœur
   his brother and sister

   notre tante et notre oncle
   our aunt and uncle

3) The possessive adjective is almost never used with body parts in French. You can't say "my hand" or "my hair." Instead, the French use pronominal verbs to show possession with body parts:

   Je me suis cassé la jambe
   I broke my leg (literally, I broke the leg of myself).

   Il se lave les cheveux
   He's washing his hair (literally, He washes the hair of himself).
3-
Possessive pronouns are the words which replace nouns modified by possessive adjectives. In French there are different forms of possessive pronouns depending on whether the noun is masculine or feminine, singular or plural. These forms are spelled out in the table at the end of this lesson.

French and English possessive pronouns are very similar in usage. However, the French possessive pronoun must match the noun being replaced in number and gender, and the appropriate definite article must be used.

    Je vois ton frère, mais le mien n'est pas encore arrivé.
    I see your brother, but mine hasn't arrived yet.

    Je déteste ma voiture ; la tienne est beaucoup plus jolie.
    
I hate my car; yours is much prettier.

    Mes parents sont en France. Où habitent les vôtres ?
    My parents are in France. Where do yours live?

    Cette tasse... c'est la tienne ou la mienne ?
    This cup... is it yours or mine?


When the possessive pronoun is preceded by
à or de, the preposition contracts with the definite article:

    Tu parles à ton frère ; je vais parler au mien.
    
You talk to your brother; I'm going to talk to mine.

    Ils sont fiers de leurs enfants et nous sommes fiers des nôtres.
    
They are proud of their kids and we are proud of ours.
3- PRONOMS POSSESSIFS

Possessive pronouns are the words which replace nouns modified by possessive adjectives. In French there are different forms of possessive pronouns depending on whether the noun is masculine or feminine, singular or plural. These forms are spelled out in the table at the end of this lesson.

French and English possessive pronouns are very similar in usage. However, the French possessive pronoun must match the noun being replaced in number and gender, and the appropriate definite article must be used.

    Je vois ton frère, mais le mien n'est pas encore arrivé.
    I see your brother, but mine hasn't arrived yet.

    Je déteste ma voiture ; la tienne est beaucoup plus jolie.
    
I hate my car; yours is much prettier.

    Mes parents sont en France. Où habitent les vôtres ?
    My parents are in France. Where do yours live?

    Cette tasse... c'est la tienne ou la mienne ?
    This cup... is it yours or mine?


When the possessive pronoun is preceded by
à or de, the preposition contracts with the definite article:

    Tu parles à ton frère ; je vais parler au mien.
    
You talk to your brother; I'm going to talk to mine.

    Ils sont fiers de leurs enfants et nous sommes fiers des nôtres.
    
They are proud of their kids and we are proud of ours.
4- stress pronom
Tout le monde doit le faire soi-même.
   
Everyone has to do it him/herself.


Some French students get confused between soi-même and lui-même. If you remember that soi can only be used for unspecified persons, you should be ok.

   Il va le faire lui-même.
   He's going to do it himself.

   On va le faire soi-même.
   Everyone is going to do it him/herself.
5-PRONOMS TONIQUES:
- avec le présentatif c'est
C'est vous, Monsieur Lambert ? Oui, c'est moi.
- avec aussi et pas :
J'aime le jazz, et toi ? Moi aussi (elle aussi, vous aussi...). 
Elle aime travailler. Et toi ? Pas moi (pas lui, pas nous...).
- après une préposition :
J'achète ce livre pour toi.
Ils viennent chez toi ce soir ? 
Tu vas au cinéma avec lui.
La préposition "chez"

La préposition chez signifie "dans la maison, dans l'appartement de" :
Il va chez Marie = Il va dans l'appartement (dans la maison) de Marie.
Nous travaillons chez toi = Nous travaillons dans ta maison (dans ton appartement).

PRONOMS REFLECHIS
I told myself it would never happen. (Je me suis dit que cela ne se passerait jamais.)
She talks to herself all the time. (Elle se parle à elle-même tout le temps.)
Look at yourself in that mirror! (Regardez-vous dans cette glace !)
I would like to give myself a raise. (J'aimerais bien m'offrir une augmentation de salaire.)





RESOURCES:

http://french.about.com/
http://www.babbel.com/